首页 >数码 > 正文

三峡原文及翻译赏析,三峡原文及翻译赏析

管理员 2025-03-24 21:13数码 30 0

本文目录导读:

  1. 三峡原文
  2. 翻译赏析

三峡原文

三峡,自古以来便是中国壮丽山河的代表之一,其壮美景色和丰富的文化内涵吸引了无数文人墨客的赞颂,最为著名的莫过于郦道元的《水经注·三峡》,原文如下:

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处,重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月,至于夏水襄陵,沿溯阻绝,或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也,春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味,每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝,故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

翻译赏析

郦道元的《水经注·三峡》以其生动的笔触和精妙的描绘,将三峡的壮美景色和独特文化展现得淋漓尽致,下面我们将对原文进行逐句翻译及赏析。

三峡原文及翻译赏析,三峡原文及翻译赏析

1、自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处,重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。

这段文字描绘了三峡的地理位置和山势,从三峡七百里长的区域内,两岸山峰连绵不断,几乎没有中断的地方,山势险峻,重岩叠嶂,仿佛将天空遮蔽了一般,如果不是正午或半夜,连太阳和月亮都难以窥见其真容,这充分展现了三峡山势的雄伟壮观和险峻之美。

2、至于夏水襄陵,沿溯阻绝,或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。

这段文字描述了夏季三峡江水的汹涌澎湃和航行艰难,夏水涨满时,江水会漫上堤岸,使得船只无法通行,然而在特殊情况下,如王命急宣时,船只仍需冒险前行,有时从白帝城出发的船只晚上就能抵达江陵城,尽管船只行驶速度极快,但仍然不能算作快速,这既体现了夏季三峡江水的凶猛之势,也展现了船夫们的勇敢和智慧。

3、春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。

这段文字描绘了春冬之季三峡的景色特点,春冬之季时,江水清澈见底,碧绿的深潭映出倒影;悬崖峭壁上生长着奇形怪状的柏树;悬泉瀑布从山间飞流直下;清澈的江水与峻峭的山峰相映成趣,这里充满了生机与活力,让人感受到大自然的神奇与美丽。

4、每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝,故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

这段文字描绘了秋天的三峡景色和猿猴的叫声,每当秋天的早晨或霜降的早晨到来时,林间寒气逼人、涧水肃静;常常有高处的猿猴发出长啸声;这声音凄厉异常、在空谷中回荡、久久不绝;因此渔者唱道:“巴东三峡巫峡长、猿鸣三声泪沾裳”,这既展现了秋天的萧瑟之美又突显了猿猴的哀鸣之声让人心生悲凉之感。

《水经注·三峡》以其生动的笔触和精妙的描绘展现了三峡的壮美景色和独特文化内涵,通过对三峡地理位置、山势、江水以及秋天的景色等细节的描写让我们对这片壮丽山河有了更深刻的认识和了解同时也让我们感受到了大自然的神奇与美丽以及生命的顽强与坚韧,此外文章还通过渔者的歌声等元素突显了三峡地区的文化特色和人文精神使得整篇文章更加生动有趣、引人入胜。


关灯顶部